jueves, 30 de julio de 2009

Lamparillas


Bordar las palabras
Papallones
Transformar hilo en sueño
Mariposas
Levitar en aire escaso
Butterflies
Describir el silencio
Borboletas
Seguir buscando
La traducción de lo sencillo

Un día es más que una fecha

... por el pétalo que vuela en el jardín del pensamiento
Por las preguntas que nunca nos dejaremos de hacer
Porque no somos Uno y el horizonte es inabarcable

20 comentarios:

Inuit dijo...

Gárgola ,
Es precioso, bueno, a mí me lo perece, BELLÍSIMO.. la foto, la idea en la concepción del poema, las imágenes que evocan y esa forma de celebrar al otro, o el amor o algo que nos hace vivir cada día mirando ese horizonte.Siempre son mariposas.
Precioso!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Inuits

Inuit dijo...

FELICIDADES!!!!!!!!!!!!!!! BUFA FORT.
Inuits amb espelmes.

Luisa Arellano dijo...

Mi querida Gargola... ¡te has "pasao".... es precioso y más que original ¡Viva la inspiración!

Besotes, borboleta.

raga dijo...

con aguja fina...

(me encanta Tribalistas)

dos besos

isis de la noche dijo...

POR TODO ESO,

BRINDO CONTIGO HOY!!!

besos miles!!

cristal00k dijo...

Porque estamos aquí y coincidimos en el tiempo. Una auténtica fiesta!
¡Muchas felicidades!
Besos todos los posibles.

TORO SALVAJE dijo...

No somos uno.
Ya entendí.
Buen poema.

Besos.

josé luis dijo...

Finas palabras y pensamientos para un día lleno de felicidades en el camino.

Besos atlánticos.

Enrique Sabaté dijo...

Sí somos mariposas en un sueño incomprensible, en lo cercano y en lo que nos queda más lejos.

Salud.

Antiqva dijo...

Ay, aquella mariposa que soñó cierto día que era un hombre, y despertó asustada...

Un abrazo, amiga

Antonio Castellón dijo...

Hola, Gárgola.
No estoy en condiciones de comentarte adecuadamente, porque el calor impide el vuelo de mis "pétalos", pero quería que supieras que estuve por aquí.
Buscar la traducción de lo sencillo... ardua tarea, sin duda, pero de lo más interesante.
¿Levitar en aire escaso? Esa es mi lucha diaria.
No sé si somos Uno o no, pero desde luego no lo parece; en todo caso seríamos un Uno muy, pero que muy dividido, jeje.
Lo que sí me queda claro es que "el horizonte es inabarcable", y creo que está bien que así sea, porque un horizonte abarcable dejaría de ser un horizonte para convertirse en un lugar común, conocido y caminado, en el que pronto habría hoteles, chiringuitos, oficinas y bungalows. Más de uno lloró cuando el hombre llegó a la luna, unos por la alegría del avance humano, otros por la pena de lo mismo.

Un abrazo.

iliamehoy dijo...

Voy a deslizarme por el espiral de la belleza...de la foto y de tus frases.
Quisiera, en este verano, preguntarme otras cosas, quizás porque necesito sorprenderme hasta de mí misma.
Una sonrisa cercana

Capitán Clostridium dijo...

Gran final, el horizonte es sólo alcanzable en los sueños. Por mucho que navego hacia él, nunca logro alcanzarlo.
"Un límite que evita que todo el mar rebose y escape cuando no lo ve nadie"

De la sal, saludos salados.

Juanra "Cuchi" dijo...

inabarcable como el ideario del Universo...¿como pueden alejarse tan rápido las existencias?,
sin lugar a dudas la Energía Oscura.
besos volados.

Veronika dijo...

Guao...

por la belleza... SALUD!!!

cuentosbrujos dijo...

me gustan tus experimentos una forma de crear muy sugerente
saludos

sergio astorga dijo...

Gárgola, porque el aleteo de las borboletas nos indican la salida de la llegada y tal vez en pergamino está escrito sin sonsonete el dos que es uno, aventura del que no alcanza lo que ya tiene.
Inabarcable el horizonte. Rotundo.
Un abrazo llano.
Sergio Astorga

Goathemala dijo...

Porque estamos anclados al tiempo y al espacio y somos fútiles criaturas que se interrogan la traducción de lo sencillo, el significado último de la existencia donde un día es más que una fecha.

Impresionante, como siempre, la desnudez de los conceptos o cómo los entendemos.

Un abrazo.

Justine dijo...

A tua poesia descarnada está cada vez mais próximo da essência das coisas. Este teu poema é lindíssimo - e uma lição de filosofia...

Lúzbel Guerrero dijo...

¡PLÍÑ!, un 20 DOÑA GÁRGOLA

Celebro sus palabras bordadas,
sus ruecas visuales:
vuelos anaeróbicos
donde el silencio suena
a batir de alas que buscan
el otro extremo de lo aparente
Deleite consustancial a quien intuye
que hay más horizonte
del que podemos ver
y se vale de otros ojos,
para intuir los caminos

Gracias por el rastro de su pétalo